仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2021-03-01から1ヶ月間の記事一覧

巴里に死す jmp044x

Je m’étais mariée avec Miyamura alors que je le connaissais à peine. C’est mon oncle Ishizaki qui me l’avait présenté. Mon mari était un homme doux et digne de confiance. Ces quelques mois de vie conjugale me l’avaient confirmé ! « Mon onc…

巴里に死す jmp043x

Je trouvai Miyamura accoudé au bastingage, en train de fumer. De ce côté on ne voyait pas la terre et, à l’exception d’une petite jetée, au premier plan, la mer bleue et étincelante s’étendait à perte de vue. Qu’est ce qui se passe ? J’ai …

巴里に死す jmp042x

Fascinée par ces corps nus qui sillonnaient l’eau dans un tourbillon d’écume, je pris moi aussi une pièce d’argent dans mon sac et la lançai sans trop réfléchir. Il n’était pas possible de résister à l’entrainement général. J’avais saisi u…

巴里に死す jmp041x

À peine avait-elle touché la mer que les enfants plongèrent à sa suite, se la disputant sous l’eau. La voilà saisie par l’un d’eux. Tous émergèrent alors et regagnèrent chacun sa barque ; et le concert de cris et de gestes recommença. L’he…

巴里に死す jmp040x

Une multitude d’enfants tout nus grouillaient autour de la coque du « Hakusan Maru », chacun monté sur une sorte de canot, sans pagaie, qu’il faisait avancer en repoussant l’eau avec les mains ; on aurait dit un fourmillement de petites ar…

巴里に死す jmp039x

Ayant mis nos vêtements d’été, nous nous dépêchâmes de monter sur le pont. Ravis de retrouver ce temps éblouissant, après les sombres journées de navigation, nous dévorions des yeux la terre où habitaient les hommes, pris du désir irrésist…

巴里に死す jmp038x

Mais quel beau temps ! quel merveilleux matin que celui de notre arrivée à Singapore ! Par le hublot dont avait été tiré le rideau, l’éblouissante lumière du matin coulait à flots dans notre étroite cabine. « Je suis réveillée », criai-je …

巴里に死す jmp037x

Mais, par exemple, elle menait son petit comme un toutou, par une laisse de cuir fixée à sa ceinture. J’en fus un peu choquée, songeant qu’il y avait manière plus humaine de traiter un enfant, surtout chez les femmes japonaises, malgré les…

巴里に死す jmp036x

Je revois, aussi vivement que si c’était hier, l’instant où le paquebot « Hakusan Maru », à destination de Marseille, accostait au débarcadère de Singapore. La cabine en face de la nôtre était occupée par une femme japonaise d’une trentain…

巴里に死す jmp035x

Y retrouvera-t-elle sa propre image ? Elle pourrait ainsi sympathiser avec moi, sa mère, et trouver dans ces pages une leçon, une sagesse que j’aurai payées de ma vie. Mais hélas ! cette leçon, cette sagesse je ne les ai pas encore apprise…

巴里に死す jmp034x

--- Chapitre Premier --- Ai-je jamais imaginé que je me mettrais à écrire dans un état pareil ? Mais, soignée sur la colline de Clamart, ma vie n’est plus qu’une interminable rumination où je remâche les modestes expériences de mon passé. …

巴里に死す jmp033x

J’ouvris encore le cahier numéro 3. Il commençait par ces mots : « Je te remercie, ô mon Dieu, de ta grâce. » Je m’arrêtai un instant a méditer sur ces quelques mots. La page suivante portait les traces d’une photographie arrachée. Qu’avai…

巴里に死す jmp032x

今回の頁と#012に書かれているパリの、Rue d'Ulmが最近の巴里散歩のYoutubeで出てきました。Institute Curieの案内版も見受けられます。 https://www.youtube.com/watch?v=71e8uQg8Nc0&list=RDCMUCmLKaHIZqVpAeQCayN9GZpw&index=3 À la page suivante était …

巴里に死す jmp031x

Devant cette photographie, je me mis à imaginer, avec la déformation du romancier, les sentiments d’une jeune femme qui n’avait pu résister au besoin de glisser son portrait dans les cahiers destinés à sa fille, et je me sentis très ému. S…

巴里に死す jmp030x

Sur la première page, on pouvait lire, tracé d’une écriture virile et nette : « À ma fille. – Ceci est l’histoire de ma vie. – Si j’ai le bonheur de rentrer vivante dans mon pays, ces pages resteront comme le témoignage de mes jours de mal…

巴里に死す jmp029x

De retour chez moi, je m’enfermai aussitôt dans mon cabinet, désireux de prendre connaissance du contenu de l’enveloppe. Ma femme entra et, bien qu’elle tombât de sommeil, se mit à me harceler de questions, voulant savoir ce qu’avait dit l…

巴里に死す jmp028x

Si nous nous promenions un peu dans les environs, voulez-vous ? Combien de fois, à Paris, n’avons-nous pas ainsi marché ensemble ? Il y a bien vingt ans que nous n’avons plus connu ce plaisir, ni même celui de ne revoir. Le docteur paraiss…

巴里に死す jmp027x

Peut-être pourriez-vous me les confier à moi seul ? Je préférais en être dispensé. Ce n’est point la curiosité qui me pousse, mais elles me sont nécessaires si je veux me faire une opinion impartiale. Pour être objectif, il faut entendre l…

巴里に死す jmp026x

Elle se mit à réciter son compliment par cœur avec une hâte qui trahissait son agitation. Je compris alors qu’elle essayait de dissimuler le désarroi dans lequel l’avait plongée notre conversation et je me sentis très malheureux. C’était u…

巴里に死す jmp025x

J’ai vu grand-père. Grand-père ? Monsieur Kaijima ? Oui, papa. Il m’a invitée à déjeuner quand il est venu a Tokio pour le nouvel an. Mais je n’aime pas ce genre d’homme. Avec quelle désinvolture elle avait dit cela ! Je cherchai à savoir …

巴里に死す jmp024x

Que d’hésitations avant d’oser lui en parler ! Si les autres me devançaient, elle me soupçonner d’avoir voulu lui cacher la vérité. Valait-il mieux la laisser toujours dans l’ignorance ? Ou bien attendre encore un peu ? Mon incertitude se …

巴里に死す jmp023x

Voilà qui simplifiait les choses et je me sentis plus à l’aise. Le docteur, devinant ma pensée, me dit alors : Ma fille vous a-t-elle parlé de sa mère ? Non ! bien que les jeunes filles japonaises, quand elles viennent me voir, aient pour …

巴里に死す jmp022x

Le prétexte que j’invoquais de ne pas risquer d’ébranler le calme bonheur de ma fille ne me donnait pas le change sur ma crainte égoïste de me voir diminué aux yeux de Mariko. J’étais torturé par le sentiment de ma culpabilité. C’est alors…

巴里に死す jmp021x

Partis pour l’Europe dès notre mariage, notre manque d’expérience avait été lourde. Abandonner aux souris le seul testament que Shinko avait voulu laisser à sa fille, c’était trop, pensais-je navré. Il parlait d’une voix hésitante, chercha…

巴里に死す jmp020x

Mais à l’approche du mariage de Mariko, le soir où nous transportions ses bagages à la maison de son futur époux, ma femme me dit combien elle se sentait heureuse d’avoir accompli la tâche qui eût incombé à la mère de Mariko. Alors seuleme…

巴里に死す jmp019x

Puisse Shinko me pardonner d’avoir désobéi à sa volonté… Relisant maintes fois son journal, l’idée me vint d’y joindre des notes à l’intention de ma fille. Je voulais exprimer les sentiments d’un père pour sa fille tendrement aimée… Je le …

巴里に死す jmp018x

Vous ne pouviez deviner que j’avais perdu ma femme peu de temps auparavant. Le docteur, après s’être abîmé un moment dans ce souvenir de notre vie parisienne, reprit : Voici ces notes ! C’est un journal que Shinko a tenu, quotidiennement p…

巴里に死す jmp017x

Bien que pressé de terminer ma thèse, je ne pus me refuser a le suivre, tant il paraissait triste. Je me souviens que nous avons longé les quais en direction des collines de Saint-Cloud. Nous avons déjeuné dans un petit restaurant au bord …

巴里に死す jmp016x

Tout en évoquant ces images passées, je considérais attentivement la physionomie assombrie du docteur. Il ne prendrait pas sa retraite de professeur avant quelques années, mais ses cheveux clairsemés étaient déjà blanchis par l’âge. De cet…

巴里に死す jmp015x

Il habitait Passy, et moi Auteuil, non loin du Bois. Nous y allions à pied et nous nous promenions dans les allées. Un soir, nous fûmes surpris par une pluie fine qui tombait sans bruit ; nous nous arrêtâmes dans un café tout proche et y é…