2019-05-01から1ヶ月間の記事一覧
模擬試験も終わって、準2級対策ノートの2回目見直し終わり。 過去問の3級をやってみました。 3月に2008年秋と2011年春をやっていますが、採点しただけで、見直しは、やっていません。それらを再度。結果は以下で(括弧)内が3月の結果。2011年秋は今回初めて…
見直し2回目。準2級対策ノートの128頁(問題の終わり)まで見直しました。模擬試験は残り。第4問、対話完成穴埋め(実質的には代名詞各種)は難しいですね。私の弱点は前置詞と代名詞です。それと勿論、動詞の活用。
見直し2回目。準2級対策ノートの87頁(第3問、同じ意味の文は終わり、第4問、対話完成穴埋めに入った所)まで見直しました。
見直し2回目。準2級対策ノートの62頁(第3問、同じ意味の文の途中)まで終わりました。問題を解いた感じでは、多少は頭に残っていますね。十分とは思えませんが。。。
見直し2回目。準2級対策ノートの40頁(第2問、日常よく使われる表現)まで終わりました。第1問は2回目にもかかわらず、出来が悪かったですが、この第2問はまずまず、1回目の効果が残っていました。勿論、完璧ではありません。第1問と比較してのことです。問…
見直し2回目。久松ゼミのノートは終わり。準2級対策ノートの14頁(第1問、前置詞)まで終わりました。前置詞は難しい。2回目なのに問題の出来が相当悪く、ガッカリ。再度やり、今度は大丈夫で一安心。しかし、問題の間の相当数ある例文を頭に入れないとダメ…
今日は見直し2回目、久松ゼミのノート約2/3です。まだ、結構、引っかかって、辞書をひいたりしながらです。ノートの間違いもあります。
準2級対策ノートの終わりまで見直しました。長文は私には楽ですね。 しかし、文法が駄目です。基礎ができていません。
準2級対策ノートの115頁(第4問、対話完成、第5問、テキスト読解・穴埋め)の終わりまで見直しました。 第5問の本の解説には、重要そうな単語、熟語が沢山のっています。そのままだと、とても頭に入りませんので、辞書(主としてPetit Royal,その他 Collins,…
準2級対策ノートの78頁(第3問、同じ意味の文)の終わりまで見直しました。昨日と同じく、覚えることがいっぱい。繰り返し、繰り返し、やるしかないですが。。。ね。 問題をやった結果からは、あまり進歩は感じられません。まあ、それでも、飽きずに繰り返す…
準2級対策ノートの40頁(第2問、日常よく使われる表現)まで見直しました。覚えるのがいっぱいですね。どれだけ老頭に残ることやら。
今日はVincentのノートを見直し、準2級対策ノートの第1問の終わりp.14まで見直しました。 Vincentの時制の捉え方の感覚は、日本の一般的な感覚とは少しずれがあるようです。ノートはYoutubeがどんな感じかを知ってもらう意味で公開します。 準2級の第1問(前…
今日は久松ゼミのノートの残りを読み、VincentのYoutubeのLearn French While You Sleep(約24時間)のメモを読みました。そして、彼の別のLearn French Conjugation (約6時間)のノートに入りました。こちらは、一時停止しながら書いたノートですので、一…
来月、3級と準2級を受験する予定です。 今日は、久松ゼミ3&4のノートを復習しました。半分強です。 書かずに読むだけです。まずは、ざっと、ノートを見直す予定です。
第7問も終わりました。さて、今後どうするかですね。考え中です。
最後の1問が残りました。明日、やります。
準2級模擬試験の筆記試験部分をやってみました。結果は 46/70 65.7% でした。 2012年春の準2級筆記試験部分もやり、それは 60/70 85.7% でした。 2012年春の3級もやりましたが、筆記部分 48/70 聞き取り部分 22/30 計 70/100 でした。 結果をどう考えるかで…
本の筆記試験部分の最後(110頁)まで終わりました。どれだけ頭に残っているかが問題ですが。。。 書き取り、聞き取りは、CDが入手できないので、出来ません。あと、模擬試験が残っていますので、明日、やることにしました。ノートを復習してからやろうかとも…
本の101頁まで終わりました。101/110で、残り9頁。あと少しです。 今日やったフランスの少子化対策の話は、面白かったですね。ノートの118 - 120 頁です。18歳未満の子供を3人以上抱える家庭に対し、いろいろな面で、優遇策をとっている話です。フランスは女…
本の98頁まで来ました。98/110です。ようやく、先が見える感じです。 フランス語と英語は似ていますが、今日やった所です。 発音はだいぶ違いますけど、綴りは似ています。 フランス語 environnement 英語 environment フランス語 personne 英語 person
本の91頁まで来ました。91/110です。ようやく問題に来て、一応、全問正解。 長文は多少知らない単語があっても、何とかなります。
本の89頁まで来ました。89/110です。 勉強にはなりますが、辞書に首っ引きもしんどいですね。 明日は、問題に行けると思います。 ノートの108頁に虚辞というのがあります。以下で、どなたかが、詳しく解説しています。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.j…
本の88頁に入りました。88/110です。 ここは、辞書をひいて良さそうな例文を探したりで、時間がかかります。 頑張るしかないですね。
本の87頁までやりました。87/110です。 テキスト読解に来ました。私にとっては、長文の方がやりやすいですね。文法は苦手です。 原書で、ボーヴォワールの中編と、カミュの異邦人を直訳調の英訳を付けながら読みました。2016年と2017年のブログに載せていま…
本の80頁まで来ました。80/110です。
本の73頁まで来ました。73/110です。 フランス語とは関係ないですが、今回、一年ちょっとコスタリカに暮らし、毎朝、散歩して気が付いたこと。 犬を散歩させるのは、飼っている本人ですね。スリランカでは、飼っている本人でなく、サーバントが散歩させてい…
本の66頁まで来ました。66/110です。第3問が終わりです。この問題はなかなかいい問題ですね。勉強し甲斐がありました。疲れましたが。。。
本の59頁まで来ました。59/110です。
本の56頁まで来ました。56/110です。何とか半分です。 この調子が維持できれば、このノートと久松ゼミのノートを復習する時間が持てるかも知れません。そして、うまく行けば、3級と準2級の両級合格できるかな?????
本の50頁まで来ました。50/110です。 昨日アップしたノートの50頁の訂正です。下の方、monquer --→ moquer が正しい。 本では44頁ですが、そこの和訳が「軽視する」になっています。私は書き間違えてmonquerにしたわけですが、moquerだったら、英語のmockあ…