仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2023-04-01から1ヶ月間の記事一覧

仏語再勉強の軌跡 049

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」177-178、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0430、公式単語集の5/6 ( p.201-252 / 304)、数字の部分p092-093を聞く。 問題集の第3問の章の文法のポイント、練習問題6問をやり、18/30の出来でした。 複合過去…

2023-04-30

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 177 La persévérance n'est digne ni de blâme ni de louange, parce qu'elle n'est que la durée des goûts et des sentiments, qu'on ne s'ôte et qu'on ne se donne point. 178 Ce qui nous fa…

仏語再勉強の軌跡 048

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」175-176、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0429、公式単語集の4/6 ( p.146-200 / 304)を聞く。単語集の数字の部分p092-093を毎回聞くようにする。 問題集の第3問の章をやり、過去問2つは2/10、2問目は全滅、…

2023-04-29

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 175 La constance en amour est une inconstance perpétuelle, qui fait que notre coeur s'attache successivement à toutes les qualités de la personne que nous aimons, donnant tantôt la p…

仏語再勉強の軌跡 047

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」173-174、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0428、公式単語集の3/6 ( p.094-145 / 304)を聞く。 問題集の第2問の章をやり、過去問2つは3/10、2問目は全滅、文法のポイントを読み、練習問題6問は、16/30の出来…

2023-04-28

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 173 Il y a diverses sortes de curiosité: l'une d'intérêt, qui nous porte à désirer d'apprendre ce qui nous peut être utile, et l'autre d'orgueil, qui vient du désir de savoir ce que …

仏語再勉強の軌跡 046

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」171-172、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0427、公式単語集の2/6 (p.040-090/304)を聞く。 「ヨガの聖典」のフランス語訳は良く出来ているようです。英語はsheathで繰り返しているのをenveloppeとgaineの2…

2023-04-27

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 171 Les vertus se perdent dans l'intérêt, comme les fleuves se perdent dans la mer. 172 Si on examine bien les divers effets de l'ennui, on trouvera qu'il fait manquer à plus de devo…

仏語再勉強の軌跡 045

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」169-170、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0426、試験対策を考える、公式単語集の1/6を聞く。 support.microsoft.com 上記の指示のWindowsの復元をやり、その他、ウィルスバスター、何度か再起動して、よう…

2023-04-26

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 169 Pendant que la paresse et la timidité nous retiennent dans notre devoir, notre vertu en a souvent tout l'honneur. 170 Il est difficile de juger si un procédé net, sincère et honn…

仏語再勉強の軌跡 044

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」167-168、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0425。 WIndows Media Playerが動かなくなり、いろいろやりました。 Updateのせいかもで、まだ、調子が戻りません。

2023-04-25

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 167 L'avarice est plus opposée à l'économie que la libéralité. 168 L'espérance, toute trompeuse qu'elle est, sert au moins à nous mener à la fin de la vie par un chemin agréable. Max…

仏語再勉強の軌跡 043

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」165-166、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0424。 註文して置いた本が到着し、CDをPCに登録しました。そうすると同じ本の旧版が入っていました。2019年の春に準2級を受験して合格しましたが、その時に勉強し…

2023-04-24

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 165 Notre mérite nous attire l'estime des honnêtes gens, et notre étoile celle du public. 166 Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même. Maxims 165…

仏語再勉強の軌跡 042

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」163-164、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0423。 公式以外の問題集はいろいろありますが、最新の以下を、アマゾンに注文しました。 (追記) アルバムは全てスキャンし、処分。 本は、どうしても処分できな…

2023-04-23

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 163 Il y a une infinité de conduites qui paraissent ridicules, et dont les raisons cachées sont très sages et très solides. 164 Il est plus facile de paraître digne des emplois qu'on…

仏語再勉強の軌跡 041

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」161-162、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0422。 上記、ブログ更新用の勉強、最低限度のノルマとして毎日、自分に課しています。 もう少しはできそうですので、準2級用の問題集をやろうと思います。

2023-04-22

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 161 Il doit y avoir une certaine proportion entre les actions et les desseins si on en veut tirer tous les effets qu'elles peuvent produire. 162 L'art de savoir bien mettre en oeuvre…

仏語再勉強の軌跡 040

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」159-160、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0421。 引越まで1ヶ月を切り、バタバタしております。 場所を取り、しかも、重い、昔のアルバムをどうするか悩んでいました。 結局、スキャンして、よっぽどの何枚…

2023-04-21

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 159 Ce n'est pas assez d'avoir de grandes qualités; il en faut avoir l'économie. 160 Quelque éclatante que soit une action, elle ne doit pas passer pour grande lorsqu'elle n'est pas …

仏語再勉強の軌跡 039

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」157-158、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0420。

2023-04-20

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 157 La gloire des grands hommes se doit toujours mesurer aux moyens dont ils se sont servis pour l'acquérir. 158 La flatterie est une fausse monnaie qui n'a de cours que par notre va…

仏語再勉強の軌跡 038

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」155-156、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0415-0419。 何とか追いつきました。さて、これからどうするか。

2023-04-19

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 155 Il y a des gens dégoûtants avec du mérite, et d'autres qui plaisent avec des défauts. 156 Il y a des gens dont tout le mérite consiste à dire et à faire des sottises utilement, e…

仏語再勉強の軌跡 037

引越まで1か月を切り、断捨離、片づけ等、何かと忙しいですが、やれる範囲で勉強再開。 ブログ更新用のロシュフコー「箴言」153-154、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0411-0414。

2023-04-18

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 153 La nature fait le mérite, et la fortune le met en oeuvre. 154 La fortune nous corrige de plusieurs défauts que la raison ne saurait corriger. Maxims 153-154.mp3 - Google ドライブ…

終の棲家より 2022-04-14

今朝3:06の月、たまたま雲がきれていたようです。 今朝6:26の朝日。釣り船が岸に寄り、出て行きます。

終の棲家より 2022-04-13

今朝5:20の太陽と月。

終の棲家より 2022-04-12

おはようございます。一夜、明けました。 この方向が東で、雲が無ければ、朝焼けが見れるはずですが、残念でした。 落ち着かず、仏語再勉強はできず。

終の棲家より