仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2023-05-01から1ヶ月間の記事一覧

仏語再勉強の軌跡 062

公式単語集の3/6 ( p.094-145 / 304) 、4/6 ( p.146-200 / 304)、数字の部分p092-093をを聞き、準2級問題集の第2問、日常表現の問題を復習しました。

仏語再勉強の軌跡 061

北鎌講座の動詞活用。直接法単純過去、接続法半過去、助動詞・準動詞・複合過去・大過去。公式単語集の1/6 ( p.001-039 / 304) 、2/6 ( p.040-093 / 304)を聞く。 試験まで3週間を切り、まだ落ち着きませんが、試験モードに入ろうと思います。 準2級問題集の…

仏語再勉強の軌跡 060

北鎌フランス語講座続行。 直接法半過去、単純未来、条件法現在、接続法現在。

仏語再勉強の軌跡 059

(追記 2023-06-01)perdreの3人称複数の変化形修正 pendent --> perdent ロシュフコー「箴言」、「ヨガの聖典」は動詞の活用にめどをつけるまでお休み。 公式単語集の3/6 ( p.094-145 / 304) 、4/6 ( p.146-200 / 304) 、数字の部分p092-093を聞いて、北鎌…

仏語再勉強の軌跡 058

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」195-196、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0510、0511、公式単語集の2/6 ( p.040-093 / 304)を聞く。 北鎌のフランス語講座(北鎌フランス語講座 - 文法編) から動詞の活用を抜粋してノートを作り始めました…

2023-05-27

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 195 Ce qui nous empêche souvent de nous abandonner à un seul vice est que nous en avons plusieurs. 196 Nous oublions aisément nos fautes lorsqu'elles ne sont sues que de nous. Maxims…

仏語再勉強の軌跡 057

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」193-194、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0508、0509、公式単語集の1/6 ( p.001-039 / 304) 、数字の部分p092-093を聞く。 まだ落ち着きませんが、少しずつ始めようと思います。 毎日は出来ないかもしれま…

2023-05-26

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 193 Il y a des rechutes dans les maladies de l'âme, comme dans celles du corps. Ce que nous prenons pour notre guérison n'est le plus souvent qu'un relâche ou un changement de mal. 1…

引っ越しました (2023-05-17)

今朝の朝焼け。 いろいろ、バタバタで、フランス語は全然勉強できずでした。 近いうちに再開を目指します。

お知らせ

5/15に引っ越します。それで、しばらくブログの更新をお休みします。 再開は多少落ち着くだろう6月になると思います。 その間、フランス語の勉強は、公式の単語集と準2級の問題集の復習をやるつもりです。

南箱根の日記より(2009-05-07)

「アガパンサス」の蕾と思われます。 花言葉は「知的な装い、恋の訪れ、等」です。

仏語再勉強の軌跡 056

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」191-192、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0507、公式単語集の6/6 ( p.253-304 / 304) 、数字の部分p092-093を聞く。 問題集、第7問の章、過去問2問 10/10、文法のポイント、練習問題 24/30 でした。

2023-05-07

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 191 On peut dire que les vices nous attendent dans le cours de la vie comme des hôtes chez qui il faut successivement loger; et je doute que l'expérience nous les fît éviter s'il nou…

南箱根の日記より(2009-05-06)

「みどり子のまばたくたびに木の芽増え」飯田龍太。

仏語再勉強の軌跡 055

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」189-190、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0506、公式単語集の5/6 ( p.201-252 / 304) 、数字の部分p092-093を聞く。 問題集、できず。

2023-05-06

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 189 Il semble que la nature ait prescrit à chaque homme dès sa naissance des bornes pour les vertus et pour les vices. 190 Il n'appartient qu'aux grands hommes d'avoir de grands défa…

3年振りの坂戸のお祭り

以下、和太鼓の動画。 20230505_130853.mp4 - Google ドライブ

南箱根の日記より(2009-05-05)

「町変り人も変りし鯉のぼり」百合山羽公。

仏語再勉強の軌跡 054

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」187-188、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0505、公式単語集の4/6 ( p.146-200 / 304) 、数字の部分p092-093を聞く。 問題集、できず。

2023-05-05

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 187 Le nom de la vertu sert à l'intérêt aussi utilement que les vices. 188 La santé de l'âme n'est pas plus assurée que celle du corps; et quoique l'on paraisse éloigné des passions,…

南箱根の日記より(2009-05-04)

「山国の蝶を荒しと思はずや」高浜虚子。

仏語再勉強の軌跡 053

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」185-186、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0504、公式単語集の3/6 ( p.094-145 / 304) 、数字の部分p092-093を聞く。 問題集の第6問の章、練習問題6問 32/36。

2023-05-04

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 185 Il y a des héros en mal comme en bien. 186 On ne méprise pas tous ceux qui ont des vices; mais on méprise tous ceux qui n'ont aucune vertu. Maxims 185-186.mp3 - Google ドライブ M…

南箱根の日記より(2009-05-03)

北アメリカ原産の帰化植物「春紫苑(ハルジオン)」。 花言葉は「追想の愛、等」です。

仏語再勉強の軌跡 052

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」183-184、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0503、公式単語集の2/6 ( p.040-093 / 304)を聞く。 問題集の第6問の章、過去問2問、11/12、文法のポイント、練習問題6問は出来ず。

2023-05-03

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 183 Il faut demeurer d'accord à l'honneur de la vertu que les plus grands malheurs des hommes sont ceux où ils tombent par les crimes. 184 Nous avouons nos défauts pour réparer par n…

南箱根の日記より(2009-05-02)

「山涼し都忘れと聞くからに」阿波野青畝。 都忘れの花言葉は「しばしの憩い、別れ、短い恋、等」です。

仏語再勉強の軌跡 051

ブログ更新用のロシュフコー「箴言」181-182、「ヨガの聖典」英語&google翻訳のフランス語訳0502、公式単語集の1/6 ( p.039 / 304)、数字の部分p092-093を聞く。 問題集の第5問の章、過去問2問、9/10、文法のポイント、練習問題6問をやり、22/30の出来でし…

2023-05-02

ROCHEFOUCAULD RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES 181 Il y a une inconstance qui vient de la légèreté de l'esprit ou de sa faiblesse, qui lui fait recevoir toutes les opinions d'autrui, et il y en a une autre, qui est plus excusable…

南箱根の日記より(2009-05-01)

「花筏(ハナイカダ)」です。なかなか見かけない貴重な植物だそうで、葉の真ん中あたりに花をつけます。