仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2023-05-06

ROCHEFOUCAULD

RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES

189

Il semble que la nature ait prescrit à chaque homme dès sa naissance des bornes pour les vertus et pour les vices.

190

Il n'appartient qu'aux grands hommes d'avoir de grands défauts.

 

Maxims 189-190.mp3 - Google ドライブ

Maxims 189-190g.mp3 - Google ドライブ

Maxims 189-190x.mp3 - Google ドライブ

 

189.—It seems that nature has at man's birth fixed the bounds of his virtues and vices.

 

190.—Great men should not have great faults.

 

******************************************************

May 6

Dharma IV

   The seeming evil action is not always so. It is sometimes recognized and extolled as a meritorious act.

   Vibheeshana of the Ramayana fame revolted against his own brother Ravana and helped Rama win the war. Bheeshma of the Mahabharata fame fought valiantly for the wicked Duryodhana and fell. The questionable acts of these two heroes are revered by the wise as holy performances.

   Mysterious is the way of dharma. Sometimes its import cannot easily be delved into.

--- Bhagavad Gita

0506.mp3 - Google ドライブ

0506x.mp3 - Google ドライブ

 

***********

Le 6 mai.

Dharma 4.

    L'action maléfique apparente n'est pas toujours ainsi. Il est parfois reconnu et vanté comme un acte méritoire.

    Vibhishana de la renommée du Ramayana s'est révolté contre son propre frère Ravana et a aidé Rama à gagner la guerre. Bhishma de la renommée du Mahabharata a combattu vaillamment pour le méchant Duryodhana et est tombé. Les actes douteux de ces deux héros sont vénérés par les sages comme des performances saintes.

    Mystérieuse est la voie du dharma. Parfois, son importation ne peut pas être facilement explorée.

--- Bhagavad Gita

0506gf.mp3 - Google ドライブ