仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

ヨガの聖典 1012 Problem.

October 12.

Problem.

The way of the worldly man is to get more and more entangled in it. Correspondingly his problems in life increase.

A child has no problem in life to solve. The reason for it is very simple. The child accepts life as it is. It neither seeks nor avoids anything. The man who learns to take up that position knows the scheme of life. He does not complicate it. He goes through it just as he ought to.

The knower of truth is free from all problems in life. So he is able to solve the problems of the others.

Mahabharata.

yoga1012e.mp3 - Google ドライブ

yoga1012ex.mp3 - Google ドライブ

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

12 octobre.

Problème.

La voie de l'homme du monde est de s'y empêtrer de plus en plus. En conséquence, ses problèmes dans la vie augmentent.

Un enfant n'a aucun problème à résoudre dans la vie. La raison en est très simple. L'enfant accepte la vie telle qu'elle est. Il ne cherche ni n'évite rien. L'homme qui apprend à adopter cette position connaît le schéma de la vie. Il ne la complique pas. Il la traverse comme il se doit.

Le connaisseur de la vérité est libre de tous les problèmes de la vie. Il est donc capable de résoudre les problèmes des autres.

Mahabharata.

yoga1012f.mp3 - Google ドライブ

yoga1012fx.mp3 - Google ドライブ

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

12 de octubre.

Problema.

La forma en que el hombre mundano se enreda cada vez más en él, aumenta en consecuencia sus problemas en la vida.

Un niño no tiene ningún problema que resolver en la vida. La razón es muy simple: el niño acepta la vida tal como es, no busca ni evita nada. El hombre que aprende a adoptar esa posición conoce el esquema de la vida, no lo complica, lo atraviesa tal como debe hacerlo.

El conocedor de la verdad está libre de todos los problemas de la vida, por lo que es capaz de resolver los problemas de los demás.

Mahabharata.

yoga1012s.mp3 - Google ドライブ

yoga1012sx.mp3 - Google ドライブ