2:11 (131/369 36%) の所までやりました。
やったのは、昨日の残りのL'passé composé , L'imparpait です。
過去のビデオを合成して作っているようで、多少、入り乱れていますが、わかりました。
英語の訳語に時々難があります。これは、日本の辞書のPetit Royalも同じようなケースがあります。例えばフランス語の teindre、染めるという意味ですが、これを英語 dye としたのでは覚えにくいわけです。tint も訳語に入れてくれれば、英語との関連で覚え易いわけです。染める、dye では、全く関連性が無く、完全に未知の単語を覚えることになります。それで、自分のノートには覚え易い英単語を訳語にしています。repondre は answer より respond の方が覚え易いわけです。
それもあって、西英、英西辞書を使っています。
Collins は、 オンライン辞書 https://dictionary.reverso.net/french-english/
LAROUSE は、 Kindle に有料 (1000円未満)で入れました。
Petit Royalも主要単語には英訳があります。これは紙の辞書に付いていたCDからPCに入れて使っています。良いですが、発音が聞けない。
LAROUSE は見出し語だけでなく、全ての例文に発音があります。Collinsは見出し語だけです。