September 17.
Conquest.
Territorial conquest is aggression causing injury to mankind. It is devilish for a strong nation to dominate over a weak one. But it is divine to choose to dominate over one’s own base mind. Conquering and culturing the mind is benign.
The rustic mind is a monkey given to vagary and excitement. It has drunk the liquor of lust. The scorpion of jealousy has stung it. The ghost of greed has possessed it. Such a shattered mind requires to be reformed.
Conquest of the mind converts man the ordinary into man the extraordinary.
Tayumanavar.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Conquête.
La conquête territoriale est une agression qui porte préjudice à l’humanité. Il est diabolique pour une nation forte de dominer une nation faible. Mais il est divin de choisir de dominer son propre esprit vil. Conquérir et cultiver l’esprit est bénin.
L’esprit rustique est un singe adonné au vagabondage et à l’excitation. Il a bu la liqueur de la luxure. Le scorpion de la jalousie l’a piqué. Le fantôme de la cupidité l’a possédé. Un esprit aussi brisé a besoin d’être réformé.
La conquête de l’esprit transforme l’homme ordinaire en homme extraordinaire.
Tayumanavar.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Conquista.
La conquista territorial es una agresión que causa daño a la humanidad. Es diabólico que una nación fuerte domine a una débil. Pero es divino elegir dominar la propia mente vil. Conquistar y cultivar la mente es benigno.
La mente rústica es un mono dado a la extravagancia y la excitación. Ha bebido el licor de la lujuria. El escorpión de los celos la ha picado. El fantasma de la codicia la ha poseído. Una mente tan destrozada requiere ser reformada.
La conquista de la mente convierte al hombre común en un hombre extraordinario.
Tayumanavar.