遊行期の日々

<--- 仏語再勉強の軌跡

ヨガの聖典 0913 Tranquil in turmoil.

September 13.

Tranquil in turmoil.

Nature is a bundle of contradictions. She does not provide beings with all that they seek.

Man is in search of many things. But he does not get all that he wants. Satisfaction and dissatisfaction play hide-and-seek with him. The latter disturbs him more. The remedy is subjective. Man must practice calmness when there are causes for concern.

Struggle hard to achieve your aim. There is no other go. But be balanced. Be tranquil knowing that you are placed in turmoil.

Mahabharata.

yoga0913e.mp3 - Google ドライブ

yoga0913ex.mp3 - Google ドライブ

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Tranquille dans la tourmente.

La nature est un amas de contradictions. Elle ne fournit pas aux êtres tout ce qu'ils recherchent.

L'homme est à la recherche de beaucoup de choses. Mais il n'obtient pas tout ce qu'il veut. La satisfaction et l'insatisfaction jouent à cache-cache avec lui. La seconde le perturbe davantage. Le remède est subjectif. L'homme doit pratiquer le calme lorsqu'il a des raisons de s'inquiéter.

Luttez dur pour atteindre votre but. Il n'y a pas d'autre issue. Mais soyez équilibré. Soyez tranquille en sachant que vous êtes placé dans la tourmente.

Mahabharata.

yoga0913f.mp3 - Google ドライブ

yoga0913fx.mp3 - Google ドライブ

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Tranquilo en medio de la confusión.

La naturaleza es un manojo de contradicciones. No proporciona a los seres todo lo que buscan.

El hombre busca muchas cosas, pero no consigue todo lo que quiere. La satisfacción y la insatisfacción juegan al escondite con él. Esta última lo perturba más. El remedio es subjetivo. El hombre debe practicar la calma cuando hay motivos de preocupación.

Esfuérzate mucho por alcanzar tu objetivo. No hay otra opción. Solo sé equilibrado. Mantente tranquilo sabiendo que estás en medio de la confusión.

Mahabharata.

yoga0913s.mp3 - Google ドライブ

yoga0913sx.mp3 - Google ドライブ