仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

0005

001 கடவுள் வாழுத்து The Praise of God

0005

இருள்சேர் இருவினையும் சேரா இறைவன்
பொருள்சேர் புகழ்புரிந்தார் மாட்டு.

iruLser iruvinaiyum se:ra: iRaivan poruLse:r puhazhpurinhdha:r ma:ttu
http://youtube.com/watch?v=7K4ETnANlOI

iruLser iruvinaiyum se:ra: iRaivan poruLse:r puhazhpurinhdha:r ma:ttu

இருள்சேர் <== இருள் + சேர் (darkness + be united)
இருவினையும் <== இரு + வினை + யும் (two + Karma [UML], deed + also)
சேரா <== be not connected
இறைவன் <== God, supreme being

பொருள்சேர் <== பொருள் + சேர் (virtue [UML], essence [UML] + be united)
புகழ்புரிந்தார் <== புகழ் (புகழ, புகழ்ந்து) praise + புரிந்தார் [ புரி (புரிய,புரிந்து) meditate on]
மாட்டு. attach, grasp, comprehend ???

暗闇と結びついた(善悪)二種の行為とも
神の徳と結びついた賞賛を望む者には関係ない。

The delusions caused by good deeds and bad
Shall never be theirs who seek God's praises.

The men, who on the 'King's' true praised delight to dwell,
Affects not them the fruit of deeds done ill or well.

The two-fold deeds that spring from darkness shall not adhere
to those who delight in the true praise of God.