仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2023-03-12

March 12

THE GEM

   Whatever of excellent quality is valued as a gem. Man ought to become a gem in his own way.

   The value of a gem is not increased by encasing it in a velvet inlaid gold chest. Its value is not decreased by misplacing it in a dust bin. A man of sterling character remains the same in praise and censure, in recognition and non-recognition, in fame and ill-fame.

   Brahman is called Gem because of Its superiority and luminosity.

--- Vedanta

0312.mp3 - Google ドライブ

0312x.mp3 - Google ドライブ

 

*******

12 mars.

LA GEMME.

    Tout ce qui est d'excellente qualité est évalué comme un joyau. L'homme doit devenir un joyau à sa manière.

    La valeur d'une gemme n'est pas augmentée en l'enfermant dans un coffre en or incrusté de velours. Sa valeur n'est pas diminuée en l'égarant dans une poubelle. Un homme de caractère sterling reste le même dans la louange et la censure, dans la reconnaissance et la non-reconnaissance, dans la renommée et la mauvaise renommée.

    Brahman est appelé Gemme en raison de sa supériorité et de sa luminosité.

--- Vedânta

0312gf.mp3 - Google ドライブ

 

***************

ROCHEFOUCAULD

RÉFLEXIONS OU SENTENCES ET MAXIMES MORALES

93

Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.

94

Les grands noms abaissent, au lieu d'élever, ceux qui ne les savent pas soutenir.

 

Maxims 093-094.mp3 - Google ドライブ

Maxims 093-094g.mp3 - Google ドライブ

Maxims 093-094x.mp3 - Google ドライブ

 

93.—Old men delight in giving good advice as a consolation for the fact that they can no longer set bad examples.

 

94.—Great names degrade instead of elevating those who know not how to sustain them.