仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

ヨガの聖典 0919 Luxury.

September 19.

Luxury.

Man is lured by luxury. He is not attracted by austerity. The right course requires to be studied.

Living a life of ease and feasting the senses to satiation is luxury. It drowns the man. Fasting to the point of emaciation is austerity defeating its own purpose. Controlling oneself to moderation, eating well and working hard are the codes to be followed for a sane living.

Inordinate luxury in an individual or group is the forerunner of the downfall of that individual or group.

Mahabharata.

yoga0919e.mp3 - Google ドライブ

yoga0919ex.mp3 - Google ドライブ

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Le luxe.

L'homme est attiré par le luxe. Il n'est pas attiré par l'austérité. Il faut étudier la bonne voie.

Vivre une vie de facilité et se régaler les sens jusqu'à la satiété est un luxe. Cela noie l'homme. Jeûner jusqu'à l'émaciation est une austérité qui va à l'encontre de son propre but. Se contrôler jusqu'à la modération, bien manger et travailler dur sont les codes à suivre pour une vie saine.

Le luxe excessif d'un individu ou d'un groupe est le signe avant-coureur de la chute de cet individu ou de ce groupe.

Mahabharata.

yoga0919f.mp3 - Google ドライブ

yoga0919fx.mp3 - Google ドライブ

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Lujo.

El hombre se siente atraído por el lujo, no por la austeridad. Es necesario estudiar el camino correcto.

Vivir una vida de comodidad y deleitar los sentidos hasta saciarse es un lujo que ahoga al hombre. Ayunar hasta el punto de la emaciación es una austeridad que frustra su propio propósito. Controlarse con moderación, comer bien y trabajar duro son los códigos que se deben seguir para una vida sana.

El lujo desmesurado en un individuo o grupo es el precursor de la caída de ese individuo o grupo.

Mahabharata.

yoga0919s.mp3 - Google ドライブ

yoga0919sx.mp3 - Google ドライブ