仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

紅茶きのこ(Combucha)

こんにちは、コロンババです。




近頃、運動の他に身体に良い物を取り入れる(摂取する)事を強く思うようになってまいりました。



 特に「発酵食品」です


 ヨーグルトを始め、麹(塩麹)、納豆も自家製でやっています



 昔日本で大ブームになった 紅茶きのこ これも 発酵食品です


 インターネットで調べると、種さえ手に入れば私にもできそうです



 仲良くしている友人の「ともだち」でドイツ人の方がおります


 その方(ドイツ人のCさん)は2年ほど前から「紅茶きのこ」 を作り愛飲していました


 (半年ほど前、友人とCさんのお宅へおじゃました時、紅茶きのこを飲ませていただいた)



 友人に 紅茶キノコ の事を何気なく話しましたらね、 友人がCさんにあった時、私が紅茶きのこに興味があることを話したんだそうです


 友人からLINEが届き、「Cさんに電話してみて! 紅茶きのこの仲間が増えた! と喜んでいたわよ・・・ですって



 早々、Cさんに電話をして 紅茶きのこの種(出来上がったエキスを100cc)を分けて頂くことにしたんです(里子として 笑)



 今日、Cさんの家まで「紅茶きのこの種」をいただきに行きましたらね



 Cさんは今日新しく仕込んだ1㍑のビン詰めをプレゼントして下さったんですよ〜


 



↓ 上にきのこ(ジェル)が浮いています 5日後から飲めるそうですよ〜




 考えてもいなかったプレゼントです♪ 5日後が楽しみです〜♪♪


 さわやかな酸味がクセになりそうです〜



 「紅茶キノコ」 は英語で 「Combucha 」ですって



 Cさんごちそうさまでした〜  


 


 
 訪問ありがとうございます