仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2024-06-01から1ヶ月間の記事一覧

仏語再勉強の軌跡 423

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Naked_Sun 004 ---2. A Friend is Encountered (友人と出会う) 続き +++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/journal-en-fran%C3%A7ais-facile/20240612-kowe%C3…

A Spy in the House of Love

Kindleで再読。 以前、再読した時と全く同じ感想。 https://hahanokaigo.hatenablog.com/entry/20180101 初版は1954年米国ですが、私は、再版2001年版を2002年に日本一時帰国の際に、多分、丸善で買って読みました。120頁ほどの中編ですが、2,226円と高価で…

仏語再勉強の軌跡 422

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Naked_Sun 004 ---2. A Friend is Encountered (友人と出会う) ************************ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/journal-en-fran%C3%A7ais-facile/20240611-el%C3%A9phants…

仏語再勉強の軌跡 421

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Naked_Sun 001 ---1. A Question is Asked (問いはなされた) 終わり ---1. A Question is Asked (問いはなされた) ニューヨークのElijah Baley (Lije)はワシントンに召喚され、空路で向かう。そして司法省の事務次官のAlb…

仏語再勉強の軌跡 420

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Naked_Sun 001 ---1. A Question is Asked (問いはなされた) 続き ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/les-mots-des-jo/20240610-pis…

仏語再勉強の軌跡 419

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Naked_Sun 001 ---1. A Question is Asked (問いはなされた) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/les-mots-des-jo/20240604-faire-un-carton-les-expressions-du-tir

仏語再勉強の軌跡 418

明日より以下の仏訳版をスタートします。 https://en.wikipedia.org/wiki/The_Naked_Sun ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/journal-en-fran%C3%A7ais-facile/20240607-zelensky-devant-les-d%C3%A9put…

仏語再勉強の軌跡 417

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 061 --- 18. End of an investigation (捜査の終わり)終り (一巻の終わり) --- 18. End of an investigation (捜査の終わり) Lijeは、私をR.Sammyの殺人…

仏語再勉強の軌跡 416

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 060 --- 18. End of an investigation (捜査の終わり)続き ++++++++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/f…

仏語再勉強の軌跡 415

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 059 --- 18. End of an investigation (捜査の終わり) +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/podcasts/journal-en-fra…

仏語再勉強の軌跡 414

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 058 --- 17. Conclusion of a Project (プロジェクトの帰結・実験の成功)終わり --- 17. Conclusion of a Project (プロジェクトの帰結・実験の成功) Lije…

仏語再勉強の軌跡 413

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 057 --- 17. Conclusion of a Project (プロジェクトの帰結・実験の成功)続き ++++++++++++++++++++++++++++++ https://franc…

仏語再勉強の軌跡 412

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 056 --- 17. Conclusion of a Project (プロジェクトの帰結・実験の成功) +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ https://francaisfacile.rfi.fr/fr/pod…

仏語再勉強の軌跡 411

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 055 --- 16. Questions Concerning a Motive (動機は何か)終わり --- 16. Questions Concerning a Motive (動機は何か) LijeはClousarrを連行して車に行く…

仏語再勉強の軌跡 410

The Caves of Steel - Wikipedia 章ごとの概要 The Caves of Steel.docx - Google ドキュメント 054 --- 16. Questions Concerning a Motive (動機は何か)続き **************************** https://francaisfacile.rfi.fr/f…