仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

ヨガの聖典 0617

https://www.holy-bhagavad-gita.org/chapter/4/verse/28

https://drive.google.com/file/d/1oBew129saw1uxWiPvilnjGZ9QBFPyA-0/view?usp=sharing

https://drive.google.com/file/d/13mrPYwTaGn89UPWcyoXGNRcNUWqVXT_l/view?usp=sharing

++++++++++++++++++++++++++++

Dravya Yajna.

L'acquisition de l'argent et sa bonne utilisation portent le nom de Dravya Yajna ou le sacrifice de la richesse.

L’argent a le pouvoir d’achat. Il faut le gagner par des moyens honnêtes. La loi supérieure de la vie exige que la majeure partie de cette somme soit utilisée pour le bien public. Amasser des richesses corrompt l’esprit. Le versement volontaire de cette somme à de bonnes causes purifie l’esprit.

Un bon citoyen est celui qui gagne de l'argent par une profession noble et le dépense pour le bien-être de l'humanité.

Ramakrishna.

+++++++++++++++++++++  仏語

https://drive.google.com/file/d/1khleG7uJhgEAwTOEt3KkKhJjCXMBqcjq/view?usp=sharing

https://drive.google.com/file/d/19bIwg_zYaK4esGPbCWCh7zjb2aTqkuvM/view?usp=sharing

++++++++++++++++++++++++++++++

Dravya Yajña.

La adquisición de dinero y su utilización adecuada reciben el nombre de Dravya Yajna o sacrificio de riqueza.

El dinero tiene el poder adquisitivo. Debe ganarse por medios honestos. La ley superior de la vida exige que la mayor parte de ella se utilice para el bien público. Acaparar riqueza corrompe la mente. El desembolso voluntario del mismo en buenas causas purifica la mente.

Buen ciudadano es aquel que gana dinero con una profesión noble y lo gasta en el bienestar de la humanidad.

Ramakrishna.

++++++++++++++++++++++  西語

https://drive.google.com/file/d/1s5DPNlJRo2YpAP4Ub2m4UhlJEp6yiL1-/view?usp=sharing

https://drive.google.com/file/d/146vbxsiDp3oD1BsOoEIXSzm_Rq--adpd/view?usp=sharing