仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

なかなか進みませんが2

ノート2冊目、A4相当で132頁となりました。原書では、全体76頁中、31頁目まで来ました。40%です。まだまだ楽になりません。原書相当で100頁を超えると楽になってくると信じつつ頑張っていますが。。。

ノートを振り返るとき、やっている時はわかったつもりでいても、わからなくなることが結構ありました。そこで、訳文も書くことにしました。

以前は、こんな調子でした。

相当、難しい所もあります。とくに最後の部分。翻訳は意訳過ぎて、はっきりわかりません。
だから、自分の訳が必要なのです。