上記のように、NHKニュースのタイトル仏語にGoogle翻訳の英訳を付けるようにしました。トップニュースは、タイトルの下のもう少し詳しいサブタイトルです。
これは、二次試験の長期的対策として、時事的な話題を知るためです。
他にRFIとかFigaroとか、いろいろありますが、とりあえず、無理なくできる範囲です。
+++++
単語集復習 復習2回目。本日もいろいろあり、できず。明日はやれる予定です。
筆記問題 No.6は長文読解問題で、配点は1問2点X8で16点。この問題が、私にとっては、稼ぎどころ。6/8で12点は最低稼ぎたい。
Exercise 6 5/8。1問ケアレスミス。2問は語彙不足、実力不足。
聞き取り No.2 内容一致問題 1問1点で正か誤か。10問
Exercice 6 5/10 。 この問題は結局は正誤問題で50%の確率。