仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

2010-11-08

タミル語は入力できるようになりました。テキスト、ワード等に入力して、日本語と混合して印刷できます。和光大学の先生に教えていただいた以下のサイトを参考にしました。ヒンディー語についてですが、タミル語でも基本的に同じです。

http://www.koredeindia.com/special17.htm

私はWindows7VistaのPCにインストールしました。XPのPCは満杯で、これ以上のインストールは危険なので止めました。上記サイトの説明はXPが主ですが、Windows7Vistaの場合は、サイトにあるような複雑なことはなく、インストールしただけで、すぐに入力できるようになりました。ローマ字日本語変換と同様で、アルファベットで読みを入力して、出てきた候補の中から選ぶ方式です。ただ難点は、メールで使用すると、化けたり、ワードごとに改行したりとかの不具合がでます。テキストファイルの貼付は、開くとOKなようです。まだまだ多言語処理に関しては、現段階のPCは発展途上と思います。